Sherlock:出色的遊戲漫畫,原始的和等效的

,但前提是我沒有檢查日語,我可以直接比較原始漫畫捲和其英語翻譯,這是不尋常的。因此,我很高興看到我可能會發現多少有關Sherlock:奇妙的遊戲。

這是漫畫系列中的第三卷,講述了英國廣播公司(BBC)節目《夏洛克》(Sherlock)的第一季的故事。它是由Titan在2018年用英語出版的。由於親愛的朋友的禮物,我有一份《雙語版》的原始日本印刷版。 (最不喜歡您的狂熱者的最好的理由是,如果您的好友了解您喜歡的東西,那麼當他們遇到這樣的奇怪之處時,他們會相信您。)

英文版本的封面成本為$ 12.99,是一個相對基本的黑白平裝本。日語版本的封面成本為1200日元(約合12美元),但是呈現得很好。它有一個實際的可移動蓋(儘管下面是普通的白色)帶有襟翼。另外,肚子樂隊(我看不到)有電視圖片,在情況下,您不確定這是基於什麼。

我同樣更喜歡封面圖片。英文版本確保顯示槍支,儘管該槍確實出現在情節中,但在角色和表演中相對非典型。日本版本將重點放在本尼迪克特·坎伯巴奇(Benedict Cumberbatch)扮演的夏洛克·福爾摩(Sherlock Holmes)上,這是我們想要的,對嗎?

關於此漫畫卷的最好的事情是,正如我上面討論的那樣,它是雙語的。對話在頁面上以英語為單位,在排水溝和頁面邊緣周圍的日語翻譯。

文本令人驚訝地相似,儘管不完全相同。在某些情況下,日語中不包括“ OH”或類似不必要的口頭抽動。總的來說,我選擇英語卷的治療方法。基於對話中斷,氣球更自然,並且文本以氣球為中心,而不是日本漫畫使用的左對準方法。在英語中,字體樣式同樣模仿手工字母,而不是原始漫畫中使用的襯線打字機。英文版本增加了強調的強調,這是日語版所缺少的。

英文版本的藝術規模較大,因為它不必為翻譯和偶爾的腳註騰出空間。 (我很想知道哈德森夫人的“對不起,愛”的筆記。我假設它正在討論寵物的名字。)

書籍同樣以不同的方式表現出來。日語版本有十頁的背景信息以及未翻譯的問答,因此我不明白它們的涵蓋。 (不過,一段討論了“血腥”,還有一個關於快速咖啡館的談論。)在英語版本中,我們得到了漫畫問題上不同交替封面的封面庫,儘管它們看起來幾乎沒有就像現實生活中的顏色版本一樣出色。

所以這是一個有趣的練習。儘管我以前對Titan的興趣感到震驚,但我欽佩他們對此所做的任務。

分享這個:
推特
Facebook
tumblr

相關文章:

Sherlock漫畫關於2012年的英語背面,由本尼迪克特·坎伯巴奇(Benedict Cumberbatch)和馬丁·弗里曼(Martin Freeman)主演的夏洛克電視節目的漫畫改編開始在日本跑步。現在,這種漫畫通過泰坦漫畫涉及美國以及英國的英語。 Sherlock:Pink的一項研究將於6月首次亮相。他們將其解釋為“漫畫……

Sherlock漫畫預覽頁,封面發布了《粉紅色研究》的漫畫改編版《夏洛克的漫畫改編》,現在有一個6月8日發行日期。成本點,52頁4.99美元;以及可用的預覽藝術。這裡有兩個頁面,用英語重新進行。這本書不會被翻轉,但是將最好地檢查到左邊。泰坦漫畫有…

宣布sherlockcomics.com今天要在美國約會中慶祝2/21,我宣布了Sherlockcomics.com的首次亮相,Sherlockcomics.com是Sherlock Holmes的網站編目以及漫畫,圖形小說以及漫畫中的相關角色。書籍分為五個類別:傳統故事 – 原始作者撰寫的夏洛克·福爾摩斯故事的漫畫改編,…

Leave a Reply

Your email address will not be published.